TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:6-7

Konteks

21:6 Sarah said, “God has made me laugh. 1  Everyone who hears about this 2  will laugh 3  with me.” 21:7 She went on to say, 4  “Who would 5  have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”

Kejadian 46:30

Konteks

46:30 Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:6]  1 tn Heb “Laughter God has made for me.”

[21:6]  2 tn The words “about this” are supplied in the translation for clarification.

[21:6]  3 sn Sarah’s words play on the name “Isaac” in a final triumphant manner. God prepared “laughter” (צְחֹק, ysÿkhoq ) for her, and everyone who hears about this “will laugh” (יִצְחַק, yitskhaq ) with her. The laughter now signals great joy and fulfillment, not unbelief (cf. Gen 18:12-15).

[21:7]  4 tn Heb “said.”

[21:7]  5 tn The perfect form of the verb is used here to describe a hypothetical situation.

[46:30]  6 tn Heb “after my seeing your face that you are still alive.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA